-
1 pura casualidad
pura casualidadpurer Zufall -
2 pura casualidad
прил.общ. (por)(mera) чисто случайно -
3 de pura casualidad
• by mere chance• by pure chance -
4 por pura casualidad
• as luck would have it• by chance• by coincidence• by mere chance• by pure chance• by sheer chance• purely• pureness• quite by accident• quite by chance -
5 de pura casualidad
• čirou náhodou -
6 casualidad
casualidad sustantivo femenino chance; si por casualidad la ves if you happen to see her; ¿no tendrás su dirección por casualidad? you wouldn't (happen to) have her address by any chance?; ¡qué casualidad! what a coincidence!; da la casualidad de que … as it happens …
casualidad sustantivo femenino chance, coincidence: dio la casualidad de que se conocían, it so happened that they knew each other
lo encontré de casualidad, I found it by chance
si por casualidad lo vuelves a ver..., if you happen to see him again...
¡qué casualidad!, what a coincidence! ' casualidad' also found in these entries: Spanish: accidental - accidente - simple - suerte - andar - azar - carambola - chiripa - coincidencia - encontrar - puro English: accident - accidental - accidentally - by - chance - encounter - eventual - fancy - fluke - happen - happy - overhear - purely - quirk - sheer - so - throw together - coincidence - over -
7 casualidad
f.1 coincidence.la casualidad hizo que nos encontráramos chance brought us togetherdio la casualidad de que… it so happened that…no es casualidad que… it's no coincidence that…de casualidad by chance¿no llevarás por casualidad un paraguas? you wouldn't happen to have an umbrella with you?¡qué casualidad! what a coincidence!2 chance, coincidence, contingency, fortuity.* * *1 chance, accident2 (coincidencia) coincidence\dar la casualidad to just happende casualidad / por casualidad by chance* * *noun f.1) chance2) coincidence•* * *SF1) (=azar) chance; (=coincidencia) coincidence¿cree en el destino o en la casualidad? — do you believe in destiny or in chance?
sería mucha casualidad o ya sería casualidad que os pusieseis enfermos los dos al mismo tiempo — it would be too much of a coincidence if you both fell ill at the same time
•
da la casualidad de que... — it (just) so happens that...dio la casualidad de que... — it just so happened that...
ese día dio la casualidad de que decidí salir a dar una vuelta — that day I happened to decide to go out for a walk, as luck would have it I decided to go out for a walk that day
•
de o por casualidad — by chancetuve muchísima suerte en el accidente: estoy vivo de casualidad — I was really lucky in the accident: it's purely by chance o pure chance that I'm still alive
un día entró de casualidad — he dropped in o by one day
¿no tendrás un pañuelo, por casualidad? — you wouldn't happen to have a handkerchief, would you?
no meten un gol ni por casualidad — they've got no chance o hope of scoring a goal
•
¡ qué casualidad! — what a coincidence!¡qué casualidad verle aquí! — what a coincidence meeting you here!, fancy meeting you here!
2) (=suceso casual) coincidence* * *femenino chancede or por (pura) casualidad — by (sheer) chance
pasé por ahí de casualidad — I happened to pass by there, I passed there by chance
da la casualidad de que... — as it happens o actually...
ni por casualidad: no se baña ni por casualidad he wouldn't dream of having a bath; no le doy a la bola ni por casualidad — I just can't hit the ball
* * *= accident, chance, fluke, randomness, fortuity.Ex. Entries are created merely according to the accident of the appearance of words in titles.Ex. In some authority files (titles, ISBN/ISSN, national bibliographic record numbers), no search of the file is made because there is little chance of finding the new entry in the file.Ex. This correlation between Blacks and low socio-economic status Whites is neither an artifact of methodology nor a sampling fluke.Ex. New models have appeared that suggest that manaers need to accommodate the randomness found in complex organizations.Ex. Luck also called fortuity is a chance happening, or that which happens beyond a persons control.----* da la casualidad = as it happens.* dar con, encontrar por casualidad = stumble on.* dar la casualidad que + Indicativo = chance to + Infinitivo.* dar la casualidad que + Subjuntivo = happen to + Infinitivo.* de casualidad = by accident, by a fluke, by chance, accidentally, by a stroke of (good) luck, by luck.* dio la casualidad = as it happened.* encontrar por casualidad = come across, chance on/upon.* ni por casualidad = never in a month of Sundays.* oír por casualidad = overhear.* por casualidad = by chance, coincidentally, fortuitously, by accident, by happenstance, happen to + Infinitivo, chance to + Infinitivo, accidentally, by a fluke, by luck, by a stroke of (good) luck.* por si casualidad = in the chance that.* * *femenino chancede or por (pura) casualidad — by (sheer) chance
pasé por ahí de casualidad — I happened to pass by there, I passed there by chance
da la casualidad de que... — as it happens o actually...
ni por casualidad: no se baña ni por casualidad he wouldn't dream of having a bath; no le doy a la bola ni por casualidad — I just can't hit the ball
* * *= accident, chance, fluke, randomness, fortuity.Ex: Entries are created merely according to the accident of the appearance of words in titles.
Ex: In some authority files (titles, ISBN/ISSN, national bibliographic record numbers), no search of the file is made because there is little chance of finding the new entry in the file.Ex: This correlation between Blacks and low socio-economic status Whites is neither an artifact of methodology nor a sampling fluke.Ex: New models have appeared that suggest that manaers need to accommodate the randomness found in complex organizations.Ex: Luck also called fortuity is a chance happening, or that which happens beyond a persons control.* da la casualidad = as it happens.* dar con, encontrar por casualidad = stumble on.* dar la casualidad que + Indicativo = chance to + Infinitivo.* dar la casualidad que + Subjuntivo = happen to + Infinitivo.* de casualidad = by accident, by a fluke, by chance, accidentally, by a stroke of (good) luck, by luck.* dio la casualidad = as it happened.* encontrar por casualidad = come across, chance on/upon.* ni por casualidad = never in a month of Sundays.* oír por casualidad = overhear.* por casualidad = by chance, coincidentally, fortuitously, by accident, by happenstance, happen to + Infinitivo, chance to + Infinitivo, accidentally, by a fluke, by luck, by a stroke of (good) luck.* por si casualidad = in the chance that.* * *chancelo encontré de or por pura casualidad I found it by sheer chance¿no tendrías su dirección por casualidad? you wouldn't happen to have her address (by any chance), would you?¡qué casualidad! what a coincidence!da la casualidad de que lo voy a ver mañana as it happens o actually I'm going to be seeing him tomorrowpues da la casualidad que yo también lo vi ( iró); well, it just so happens that I saw him too ( iro)ni por casualidad: ese cochino no se baña ni por casualidad that slob wouldn't dream of having a bathni por casualidad se fijará en ella no way will he look at her ( colloq)* * *
casualidad sustantivo femenino
chance;
si por casualidad la ves if you happen to see her;
¿no tendrás su dirección por casualidad? you wouldn't (happen to) have her address by any chance?;
¡qué casualidad! what a coincidence!;
da la casualidad de que … as it happens …
casualidad sustantivo femenino chance, coincidence: dio la casualidad de que se conocían, it so happened that they knew each other
lo encontré de casualidad, I found it by chance
si por casualidad lo vuelves a ver..., if you happen to see him again...
¡qué casualidad!, what a coincidence!
' casualidad' also found in these entries:
Spanish:
accidental
- accidente
- simple
- suerte
- andar
- azar
- carambola
- chiripa
- coincidencia
- encontrar
- puro
English:
accident
- accidental
- accidentally
- by
- chance
- encounter
- eventual
- fancy
- fluke
- happen
- happy
- overhear
- purely
- quirk
- sheer
- so
- throw together
- coincidence
- over
* * *casualidad nfcoincidence;la casualidad hizo que nos encontráramos chance brought us together;dio la casualidad de que… it so happened that…;¡qué casualidad! what a coincidence!;no es casualidad que… it's no coincidence that…;de casualidad by chance;me encuentras aquí de casualidad, porque hoy no pensaba venir I'm only here by chance, I hadn't intended to come today;por casualidad by chance;me he enterado por casualidad de que estás buscando apartamento I happened to hear that you're looking for an apartment o Br flat;¿no llevarás por casualidad un paraguas? you wouldn't happen to have an umbrella with you, would you?* * *f chance, coincidence;por ode casualidad by chance;da la casualidad que it just so happens that* * *casualidad nf1) : chance2)de casualidad : by chance, by any chance* * *1. (coincidencia) coincidence¡qué casualidad encontrarte aquí! what a coincidence meeting you here!2. (azar) chance¿no tendrías por casualidad una grapadora? you wouldn't have a stapler by any chance? -
8 pura
adj.1 pure (color, lengua, sustancia), free, unmingled.2 pure, clear (cielo), clean, neat, genuine, net, fine.3 pure (moralmente), chaste, modest.4 pure, guiltless, innocent, just.5 pure, incorrupt, not vitiated, exempt from imperfections.6 only, just. (Mexico)7 identical. (Andes & Caribbean & Mexico)f.cigar, a little roll of tobacco for smoking, to distinguish it from cigarro and cigarrillo, a small roll of paper filled with fine-chopped tobacco.* * *f., (m. - puro)* * *SF* * *(CS)* * *
puro,-a
I adjetivo
1 (un producto, color, sensación, etc) pure
al aire puro, outside
2 (uso enfático) sheer, mere: fue un puro trámite, it was a mere formality
es la pura verdad, it's the absolute truth
3 (una persona) chaste, pure
II sustantivo masculino
1 (cigarro) cigar
2 (reprimenda, castigo) trouble: si llegas tarde, te va a caer un puro, if you are late, you're going to get into trouble
' pura' also found in these entries:
Spanish:
cepa
- comedia
- fachada
- lana
- puro
- raza
- semental
- sugestión
- verdad
- casualidad
- chatarra
- el
- rutina
English:
courtesy
- fact
- naked
- pedigree
- plain
- pureblood
- purebred
- purely
- simple
- thoroughbred
- gospel
- idle
- motion
- poseur
* * *♦ nfCSurla pura [la verdad] the honest truth♦ por las puras loc advAndes just for the sake of it, for no reason -
9 pura
puro,-a
I adjetivo
1 (un producto, color, sensación, etc) pure
al aire puro, outside
2 (uso enfático) sheer, mere: fue un puro trámite, it was a mere formality
es la pura verdad, it's the absolute truth
3 (una persona) chaste, pure
II sustantivo masculino
1 (cigarro) cigar
2 (reprimenda, castigo) trouble: si llegas tarde, te va a caer un puro, if you are late, you're going to get into trouble ' pura' also found in these entries: Spanish: cepa - comedia - fachada - lana - puro - raza - semental - sugestión - verdad - casualidad - chatarra - el - rutina English: courtesy - fact - naked - pedigree - plain - pureblood - purebred - purely - simple - thoroughbred - gospel - idle - motion - poseur -
10 puro
adj.1 pure, cleanly, unblemished, unadulterated.2 pure, chaste, decent, vestal.3 pure, innocent, guileless, lily-white.4 mere, pure, sheer.5 unmixed, pure, unalloyed.m.cigar.* * *► adjetivo1 (sin mezcla) pure2 (mero) sheer, mere, pure3 (casto) chaste, pure1 cigar\caerle a alguien un puro to be for the high jump, be in big trouble, be for it■ si se entera el jefe, te caerá un puro if the boss finds out, you're for itmeterle un puro a alguien tabú to throw the book at somebody————————1 cigar* * *(f. - pura)adj.1) pure2) sheer, simple* * *1. ADJ1) (=sin mezcla) [color, lenguaje] pure; [aire] clean; [oro] solidpura sangre — (=caballo) thoroughbred
2) [con valor enfático] pure, simplepuro y duro * —
fue un timo puro y duro — it was a straightforward o downright swindle
3) (=casto) pure, chaste4) LAm (=uno solo) only, just2.ADV3. SM1) (tb: cigarro puro) cigar2)3)a puro de — † by dint of, thanks only to
* * *I- ra adjetivo1)a) (limpio, sin mezcla) pureel aire puro del campo — the fresh o clean country air
b) (casto, inocente) < mujer> chaste, pure; < niño> innocent; <mirada/amor> innocent, pure2) (mero, simple) (delante del n) < verdad> plain, honest (colloq); <casualidad/coincidencia> pure, sheer3) (AmL fam) ( sólo)II1) (AmL fam) (muy, tan)2) (Col fam) ( justo) rightIIImasculino cigar* * *I- ra adjetivo1)a) (limpio, sin mezcla) pureel aire puro del campo — the fresh o clean country air
b) (casto, inocente) < mujer> chaste, pure; < niño> innocent; <mirada/amor> innocent, pure2) (mero, simple) (delante del n) < verdad> plain, honest (colloq); <casualidad/coincidencia> pure, sheer3) (AmL fam) ( sólo)II1) (AmL fam) (muy, tan)2) (Col fam) ( justo) rightIIImasculino cigar* * *puro11 = cigar.Ex: The Dutch, too, started making cigars using tobacco from their Far Eastern colonies.
* caja de puros = cigar box.* cigarro puro = cigar.puro22 = pure [pure -comp., purest -sup.], stark, unmixed, naked, raw, sheer [sheerer -comp., sheerest -sup.], stainless, chaste.Ex: The notation used in DC is pure, and numbers.
Ex: To be sure, it still has its congeries of mills and factories, its grimy huddle of frame dwellings and congested tenements, its stark, jagged skyline, but its old face is gradually changing.Ex: But the next Oxford catalog, published in 1620, represented an unmixed finding catalog, consisting of one alphabetical listing of all the books in the library irrespective of their arrangement on the shelves.Ex: Everything in this book is set down without reference to context, or author's intention, or the naked facts and figures, or the difference between one kind of writing and reading and another.Ex: Vegetable fibres in their raw state contain the necessary strands of cellulose which can be converted into paper.Ex: The sheer bulk of the headings and the complexity of references structures is sufficient to confirm that a more systematic approach might prove fruitful.Ex: In this study of sapphism in the British novel, Moore often directs our attention to the periphery of sapphic romances, when an abjected body suffers on behalf of the stainless heroine.Ex: Believe it or not, you can be celibate without being chaste, and chaste without being celibate.* ciencias puras = pure sciences.* color puro = true colour.* notación pura = pure notation.* por pura curiosidad = just out of interest, (just) as a mater of interest.* por pura diversión = for kicks.* por puro entretenimiento = (just) for the fun of (doing) it, (just) for the hell of (doing) it.* por puro placer = (just) for the fun of (doing) it, (just) for the hell of (doing) it.* pura lana = pure wool.* pura lana virgen = pure new wool.* pura realidad = stark reality.* pura sangre = thoroughbred.* pura verdad, la = unvarnished truth, la, pure truth, the.* puro de corazón = pure of heart.* puro nervio = live wire.* puro y duro = unvarnished.* * *A1 (sin mezcla) purepuro zumo de uva pure grape juicees de pura lana it's pure woolel aire puro del campo the fresh o clean country air2 (casto, inocente) ‹mujer› chaste, pure; ‹niño› innocent; ‹mirada/amor› innocent, pureCompuesto:masculine and feminine thoroughbredB (mero, simple) ( delante del n):es la pura verdad it's the plain o honest truth ( colloq)acertó por pura casualidad she got it right by pure o sheer chancefue pura coincidencia it was pure o sheer coincidenceesta carne es pura grasa this meat is nothing but fat o is all fates puro músculo he's all musclelo hizo por puro capricho she did it purely on a whimse quedó dormido de puro cansancio he fell asleep from sheer exhaustionen puro invierno ( Col); in the middle of winterC( AmL fam) (sólo): en esa oficina trabajan puras mujeres there are only women in that office, there aren't any men at all in that officea ese bar van puros viejos only old men go to that barson puras mentiras it's just a pack of lies ( colloq), it's all liespuro2Ani se sabe de qué color es de puro sucio que está it's so filthy you can't even tell what color it islo hizo de puro egoísta he did it out of sheer selfishness, he did it purely out of selfishnesslo mataron puro al borde de la carretera they killed him right beside the roadpuro31 (cigarro) cigar2( Esp fam) (tarea difícil): esta asignatura es un puro this subject is really heavy going o is really tough ( colloq)3te van a meter un buen puro they're going to throw the book at you ( colloq)Compuesto:Havana cigar, Havana* * *
puro 1◊ -ra adjetivo
1
( limpio) ‹ aire› fresh, clean
‹ niño› innocent;
‹mirada/amor› innocent, pure
2 ( delante del n)
‹casualidad/coincidencia› pure, sheer;
de puro cansancio from sheer exhaustionb) (AmL fam) ( sólo):
son puras mentiras it's just a pack of lies (colloq)
puro 2 adverbio (fam) (muy, tan):
lo hizo de puro egoísta he did it out of sheer selfishness
■ sustantivo masculino
cigar
puro,-a
I adjetivo
1 (un producto, color, sensación, etc) pure
al aire puro, outside
2 (uso enfático) sheer, mere: fue un puro trámite, it was a mere formality
es la pura verdad, it's the absolute truth
3 (una persona) chaste, pure
II sustantivo masculino
1 (cigarro) cigar
2 (reprimenda, castigo) trouble: si llegas tarde, te va a caer un puro, if you are late, you're going to get into trouble
' puro' also found in these entries:
Spanish:
bastarda
- bastardo
- cigarro
- legítima
- legítimo
- pura
- teatro
- anilla
- bluff
- café
- capricho
- castizo
- cuentista
- cuento
- fumar
- tabaco
- vacilón
English:
cigar
- fat
- pure
- sheer
- solid
- unadulterated
- whip up
- act
- black
- coffee
- indulgence
- light
* * *puro, -a♦ adj1. [limpio, sin mezcla] pure;[oro] solid;este jersey es de pura lana this sweater is 100 percent wool2. [atmósfera, aire] clear3. [conducta, persona] decent, honourable;un alma pura a pure soul;la mirada pura de un niño the clear o pure gaze of a child4. [mero] sheer;[verdad] plain;por pura casualidad by pure chance;me quedé dormido de puro cansancio I fell asleep from sheer exhaustion;fue una pura coincidencia it was pure coincidence;Famy ésta es la realidad pura y dura and that is the harsh reality of the matter♦ nm1. [cigarro] cigarpuro habano Havana (cigar)2. CompEsp Fam [castigo] to throw the book at sb;si te descubren te caerá un buen puro if you're found out, you'll be in for it* * *I adj1 pure;la pura verdad the honest truth2 casualidad, coincidencia sheer;de puro miedo out of sheer frightte sirven la pura comida they just serve foodII m cigar* * *puro adv: sheer, muchde puro terco: out of sheer stubbornnesspuro, -ra adj1) : pureaire puro: fresh air2) : plain, simple, sheerpor pura curiosidad: from sheer curiosity3) : only, justemplean puras mujeres: they only employ women4)pura sangre : Thoroughbred horsepuro nm: cigar* * *puro1 adj1. (en general) pure2. (uso enfático) absolute / sheerpuro2 n cigar -
11 chance
1. noun1) (luck or fortune: It was by chance that I found out the truth.) suerte, by chance: por casualidad2) (an opportunity: Now you have a chance to do well.) oportunidad, ocasión3) (a possibility: He has no chance of winning.) posibilidades4) ((a) risk: There's an element of chance in this business deal.) riesgo
2. verb1) (to risk: I may be too late but I'll just have to chance it.) arriesgar2) (to happen accidentally or unexpectedly: I chanced to see him last week.) suceder algo por casualidad
3. adjective(happening unexpectedly: a chance meeting.) fortuito, casual- chancy- chance on
- upon
- by any chance
- by chance
- an even chance
- the chances are
chance n1. casualidad2. posibilidad3. oportunidadgive me a chance, I won't disappoint you dame una oportunidad, no te decepcionaré4. riesgo
chance f or m (AmL) ( oportunidad) chance; tiene pocas chances de ganar he doesn't have o stand much chance of winning
chance sustantivo masculino LAm opportunity ' chance' also found in these entries: Spanish: accidental - accidente - asomo - azar - casual - casualidad - casualmente - chiripa - cielo - coincidir - destinada - destinado - encuentro - entrever - fortuita - fortuito - inesperada - inesperado - juego - malograr - mía - mío - momento - ninguna - ninguno - ocasión - ocasional - opción - oportunidad - presentarse - primera - primero - probabilidad - resquicio - suerte - terciarse - última - último - una - uno - arriesgar - carambola - coincidencia - facilidad - hablar - posibilidad English: avail - blow - bungle - by - cat - chance - encounter - fact - fair - fifty - fighting chance - forfeit - game - hang back - happy - jump at - last - lifetime - off-chance - outside - parting - remote - second - accident - accidentally - any - bump - casual - fifty-fifty - grab - have - jump - leave - life - miss - muff - now - off - pass - proper - providence - purely - seize - slight - slim - totr[ʧɑːns]3 (possibility, likelihood) posibilidad nombre femenino■ any chance of a lift? no me podrías llevar, ¿verdad?■ what are our chances of winning? ¿qué posibilidades tenemos de ganar?4 (risk, gamble) riesgo1 (meeting, discovery, occurrence) fortuito,-a, casual1 (risk) arriesgar\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLas chance would have it da la casualidadby any chance por casualidadby chance por casualidadchance would be a fine thing ¡ojalá!no chance ¡ni en broma!on the (off) chance por si acaso(the) chances are that... lo más posible es que...to chance on something encontrar algo por casualidadto chance to do something hacer algo por casualidadto have/stand a good chance of doing something tener muchas posibilidades de hacer algoto take chances arriesgarse, correr riesgosgame of chance juego de azarchance meeting encuentro casual1) happen: ocurrir por casualidad2)to chance upon : encontrar por casualidadchance vtrisk: arriesgarchance adj: fortuito, casuala chance encounter: un encuentro casualchance n1) fate, luck: azar m, suerte f, fortuna f2) opportunity: oportunidad f, ocasión f3) probability: probabilidad f, posibilidad f4) risk: riesgo m5) : boleto m (de una rifa o lotería)6)by chance : por casualidadadj.• casual adj.• fortuito, -a adj.n.• acaso s.m.• albur s.m.• aventura s.f.• azar s.m.• carambola s.f.• caso s.m.• casualidad s.f.• ocasión s.f.• oportunidad s.f.• posibilidad s.f.• probibilidad s.f.• riesgo s.m.• suerte s.f.• vaivén s.m.v.• arriesgar v.
I tʃæns, tʃɑːns1) u ( fate) casualidad f, azar mit was pure chance that we met — nos encontramos de or por pura casualidad
have you seen my hat, by any chance? — ¿has visto mi sombrero por casualidad?; (before n) <meeting, occurrence> casual, fortuito
2) c ( risk) riesgo mdon't take any chances — no te arriesgues, no corras riesgos
3) ca) ( opportunity) oportunidad f, ocasión fto jump o leap at the chance — aprovechar or no dejar escapar la oportunidad or ocasión
the chance of a lifetime — la oportunidad de su (or mi etc) vida
finished yet? - give me a chance! — ¿has acabado ya? - espera un poco!
b) ( raffle ticket) (AmE) número m, boleto m4) c ( likelihood) posibilidad f, chance f or m (esp AmL)not a o no chance! — (colloq) ni de casualidad or ni en broma! (fam)
it's a million-to-one chance o a chance in a million — las posibilidades son muy remotas
(the) chances are (that)... — (colloq) lo más probable es que...
to be in with a chance — (BrE) tener* posibilidades or chances
II
a) ( risk)to chance it — arriesgarse*, correr el riesgo
b) ( happen)to chance to + INF: I just chanced to be passing your office — pasaba por tu oficina por casualidad
Phrasal Verbs:[tʃɑːns]1. N1) (=fate) azar m; (=coincidence) casualidad f•
by chance — por casualidaddo you have a room available, by any chance? — ¿no tendrá por casualidad una habitación libre?, ¿por casualidad tiene una habitación libre?
•
to leave nothing to chance — no dejar nada al azar or a la casualidad, no dejar ningún cabo suelto or por atargame I, 1., 1), a)•
to trust sth to chance — dejar algo al azar2) (=opportunity) oportunidad f, ocasión f•
chance would be a fine thing! * — ¡ojalá!, ¡ya quisiera yo!•
you'll never get another chance like this — nunca se te presentará otra oportunidad or ocasión como estaall those eligible will get a chance to vote — todas las personas que cumplan los requisitos podrán votar
•
to give sb a chance, he didn't give me a chance to say anything — no me dio (la) oportunidad de decir nadagive me a chance, I've only just got here! — ¡espera un ratito, acabo de llegar!
•
he never had a chance in life — nunca tuvo suerte en la vida•
given half a chance he'd eat the lot * — si se le dejara, se lo comería todo•
you always wanted to ride a horse, and here's your chance — siempre quisiste montar a caballo, ahora tienes la oportunidad•
to jump or leap at the chance — aprovechar la oportunidad or ocasión, no dejar escapar la oportunidad or ocasión•
to have an eye on or to the main chance * — pej estar a la que salta *•
to miss one's chance — perder la or su oportunidad•
she's gone out, now's your chance! — ha salido, ¡ésta es tu oportunidad!•
they decided to give me a second chance — decidieron darme una segunda oportunidad3) (=possibility) posibilidad fhis chances of survival are slim — tiene escasas posibilidades de sobrevivir, sus posibilidades de sobrevivir son escasas
the chances are that... — lo más probable es que...
it has a one in 11,000 chance (of winning) — tiene una posibilidad entre 11.000 (de ganar)
•
to have a good chance of success — tener bastantes posibilidades de éxito•
to be in with a chance — (Brit) * tener muchas posibilidades•
I had very little chance of winning — tenía muy pocas posibilidades de ganar•
he has no chance of winning — no tiene ninguna posibilidad de ganar, no tiene posibilidad alguna de ganarno chance! * — (refusing) ¡ni hablar! *; (dismissing a possibility) ¡qué va! *
•
there is a slight chance she may still be there — puede que exista una pequeña posibilidad de que todavía esté allí•
they don't stand a chance (of winning) — no tienen ninguna posibilidad or posibilidad alguna (de ganar)fat 1., 5)he never stood a chance, the truck went straight into him — no pudo hacer nada, el camión se fue derecho a él
4) (=risk) riesgo mI'll take that chance — correré ese riesgo, me arriesgaré
•
I'm not taking any chances — no quiero arriesgarmeyou shouldn't take any chances where your health is concerned — no deberías correr riesgos or arriesgarte cuando se trata de tu salud
•
we decided to take a chance on the weather — decidimos arriesgarnos con el tiempo2. VT1) (=run the risk of) [+ rejection, fine] arriesgarse ato chance it * — jugársela, arriesgarse
- chance one's arm or one's luck2) frm (=happen)she chanced to look up at that moment — en ese momento dio la casualidad de que levantó la vista or levantó la vista por casualidad
3.CPDchance meeting N — encuentro m fortuito or casual
chance remark N — comentario m casual
* * *
I [tʃæns, tʃɑːns]1) u ( fate) casualidad f, azar mit was pure chance that we met — nos encontramos de or por pura casualidad
have you seen my hat, by any chance? — ¿has visto mi sombrero por casualidad?; (before n) <meeting, occurrence> casual, fortuito
2) c ( risk) riesgo mdon't take any chances — no te arriesgues, no corras riesgos
3) ca) ( opportunity) oportunidad f, ocasión fto jump o leap at the chance — aprovechar or no dejar escapar la oportunidad or ocasión
the chance of a lifetime — la oportunidad de su (or mi etc) vida
finished yet? - give me a chance! — ¿has acabado ya? - espera un poco!
b) ( raffle ticket) (AmE) número m, boleto m4) c ( likelihood) posibilidad f, chance f or m (esp AmL)not a o no chance! — (colloq) ni de casualidad or ni en broma! (fam)
it's a million-to-one chance o a chance in a million — las posibilidades son muy remotas
(the) chances are (that)... — (colloq) lo más probable es que...
to be in with a chance — (BrE) tener* posibilidades or chances
II
a) ( risk)to chance it — arriesgarse*, correr el riesgo
b) ( happen)to chance to + INF: I just chanced to be passing your office — pasaba por tu oficina por casualidad
Phrasal Verbs: -
12 sheer
I
1. ʃiə adjective1) (absolute: Her singing was a sheer delight; It all happened by sheer chance.) puro, absoluto2) (very steep: a sheer drop to the sea.) vertical, escarpado3) ((of cloth) very thin: sheer silk.) muy fino
2. adverb(verticaly: The land rises sheer out of the sea.) verticalmente, en picado
II ʃiəsheer adj verticaltr[ʃɪəSMALLr/SMALL]1 (total, utter) total, absoluto,-a, puro,-a3 (stockings etc) muy fino,-a————————tr[ʃɪəSMALLr/SMALL]1 SMALLMARITIME/SMALL desviarse (away/off, -)sheer ['ʃɪr] adv1) completely: completamente, totalmente2) vertically: verticalmentesheer adj1) transparent: vaporoso, transparente2) absolute, utter: puroby sheer luck: por pura suerte3) steep: escarpado, verticaladj.• completo, -a adj.• consumado, -a adj.• diáfano, -a adj.• escarpado, -a adj.• fino, -a adj.• ligero, -a adj.• puro, -a adj.• tajado, -a adj.adv.• completamente adv.n.• desviación s.f.
I ʃɪr, ʃɪə(r)1) (pure, absolute) (as intensifier) puroit's sheer nonsense to suggest that... — es un verdadero disparate decir que...
3) ( fine) <stockings/nylon/fabric> muy fino, transparente
II
adverb ( vertically)Phrasal Verbs:
I [ʃɪǝ(r)]1. ADJ(compar sheerer) (superl sheerest)1) (=absolute) puro, absolutoby sheer accident, by sheer chance — de pura casualidad
the sheer impossibility of... — la total imposibilidad de...
See:PURE in pure2) (=transparent) transparente, fino3) (=precipitous) escarpado2.ADV
II
[ʃɪǝ(r)]VIto sheer away from a topic — desviarse de un tema, evitar hablar de un tema
* * *
I [ʃɪr, ʃɪə(r)]1) (pure, absolute) (as intensifier) puroit's sheer nonsense to suggest that... — es un verdadero disparate decir que...
3) ( fine) <stockings/nylon/fabric> muy fino, transparente
II
adverb ( vertically)Phrasal Verbs: -
13 purely
adverb puramentepurely adv puramente / sencillamentetr['pjʊəlɪ]1 simplemente, sencillamente\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLpurely and simply pura y simplementepurely ['pjʊrli] adv1) wholly: puramente, completamentepurely by chance: por pura casualidad2) simply: sencillamente, meramenteadv.• completamente adv.'pjʊrli, 'pjʊəliadverb < decorative> puramente, meramentepurely and simply — lisa or simple y llanamente
['pjʊǝlɪ]ADV (=wholly) puramente* * *['pjʊrli, 'pjʊəli]adverb < decorative> puramente, meramentepurely and simply — lisa or simple y llanamente
-
14 pure
'pjuə1) (not mixed with anything especially dirty or less valuable: pure gold.) puro2) (clean, especially morally: pure thoughts.) puro3) (complete; absolute: a pure accident.) puro, completo4) ((of sounds) clear; keeping in tune: She sang in a high pure tone.) límpido•- purely- pureness
- purity
- purify
- purification
- pure-blooded
- pure-bred
- pure and simple
pure adj puro
puré sustantivo masculino: puré de tomates tomato purée o paste; puré de papas or (Esp) patatas mashed o creamed potatoes
puré m Culin purée, thick soup
puré de patatas, mashed potatoes Locuciones: estar hecho puré, to be exhausted o familiar to be knackered ' puré' also found in these entries: Spanish: candorosa - candoroso - castiza - castizo - comerse - grumosa - grumoso - impoluta - impoluto - lana - ley - liofilizar - mera - mero - pura - puro - simple - aplastar - carambola - conjetura - mancha English: banger - cream - crisps - mash - potato chips - pure - soup - conjecture - croquette - puree - racially - sheer - solidtr['pjʊəSMALLr/SMALL]1 (gen) puro,-a\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLpure and simple puro,-a y simplepure new wool pura lana virgenadj.• acendrado, -a adj.• castizo, -a adj.• casto, -a adj.• fino, -a adj.• genuino, -a adj.• honesto, -a adj.• incorrupto, -a adj.• limpio, -a adj.• lirondo, -a adj.• mondo, -a adj.• neto, -a adj.• puro, -a adj.• terso, -a adj.pjʊr, pjʊə(r)a) ( unmixed) puroit's negligence pure and simple — se trata de negligencia, lisa or simple y llanamente
b) ( not applied) (before n) <science/mathematics> puro[pjʊǝ(r)]1. ADJ(compar purer) (superl purest)1) (=unadulterated) [wool, alcohol, substance] puro; [silk] naturalit's blackmail, pure and simple — esto es chantaje, lisa y llanamente
2) (=clean, clear) [air, water, sound, light] puro3) (=sheer) [pleasure, luck, coincidence, speculation] puro4) (=theoretical) puro5) (=virgin, blameless) puropure in or of heart — liter limpio de corazón
2.CPDPUREpure vowel N — vocal f simple
Position of "puro"
You should generally put p uro after the noun when you mean pure in the sense of "uncontaminated" or "unadulterated" and before the noun in the sense of "sheer" or "plain":
... pure olive oil...... aceite puro de oliva...
It's pure coincidence Es pura coincidencia For further uses and examples, see main entry* * *[pjʊr, pjʊə(r)]a) ( unmixed) puroit's negligence pure and simple — se trata de negligencia, lisa or simple y llanamente
b) ( not applied) (before n) <science/mathematics> puro -
15 accident
'æksidənt1) (an unexpected happening, often harmful, causing injury etc: There has been a road accident.) accidente2) (chance: I met her by accident.) casualidad•- accidentally
accident n accidenteby accident por casualidad / sin querertr['æksɪdənt]1 accidente nombre masculino■ I'm sorry, it was an accident lo siento, lo hice sin querer2 (coincidence) casualidad nombre femenino\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLaccidents will happen las cosas pasan, lo que tiene que pasar pasaby accident por casualidadit was more by accident than design sonó la flauta por casualidadcar accident accidente nombre masculino de cocheaccident ['æksədənt] n1) mishap: accidente m2) chance: casualidad fn.• acaso s.m.• accidente s.m.• casualidad s.f.• desgracia s.f.'æksədənt, 'æksɪdənta) c ( mishap) accidente mto have an accident — tener* or sufrir un accidente
b) c u ( chance) casualidad fit is no accident that... — no es una casualidad or un hecho fortuito que...
['æksɪdǝnt]by accident — ( by chance) por casualidad; ( unintentionally) sin querer
1. N1) (=mishap) accidente mroad 2.to meet with or have an accident — tener or sufrir un accidente
2) (=unforeseen event) casualidad fby accident — (=by chance) por or de casualidad; (=unintentionally) sin querer, involuntariamente
I'm sorry, it was an accident — lo siento, lo hice sin querer
it's no accident that... — no es casualidad or casual que...
3) (Geol, Philos) accidente m2.CPDAccident and Emergency Department, accident and emergency N — (in hospital) Urgencias fpl
accident black spot N — punto m negro, punto m de alta siniestralidad
(road) accident figures NPL — cifras fpl de accidentes (en carretera)
accident insurance N — seguro m contra accidentes
accident prevention N — prevención f de accidentes
(road) accident statistics NPL — estadísticas fpl de accidentes (en carretera)
* * *['æksədənt, 'æksɪdənt]a) c ( mishap) accidente mto have an accident — tener* or sufrir un accidente
b) c u ( chance) casualidad fit is no accident that... — no es una casualidad or un hecho fortuito que...
by accident — ( by chance) por casualidad; ( unintentionally) sin querer
-
16 Zufall
'tsuːfalmcasualidad f, azar m<-(e)s, -fälle> casualidad Feminin, azar Maskulin; das ist aber ein Zufall! ¡esto sí que es una casualidad!; etwas dem Zufall verdanken agradecer algo al azar; etwas dem Zufall überlassen dejar algo al azar; es war reiner Zufall, dass... fue pura casualidad que... +Subjonctif ; durch Zufall por casualidad; der Zufall wollte es, dass... dio la casualidad que...derso ein Zufall ! ¡qué casualidad!————————durch Zufall Adverb -
17 lucky
1) (having good luck: He was very lucky to escape alive.) afortunado2) (bringing good luck: a lucky number; a lucky charm.) de la suertelucky adj afortunado / con suerteto be lucky tener suerte / dar suertetr['lʌkɪ]1 (in general) afortunado,-a; (timely) oportuno,-a■ how lucky you were! ¡qué suerte tuviste!\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLlucky break golpe nombre masculino de suertelucky charm amuletolucky dip SMALLBRITISH ENGLISH/SMALL caja de las sorpresas1) : afortunado, que tiene suertea lucky woman: una mujer afortunada2) fortuitous: fortuito, de suerte3) opportune: oportuno4) : de (la) suertelucky number: número de la suerteadj.• afortunado, -a adj.• de buen agüero adj.• dichoso, -a adj.• feliz adj.• fortunado, -a adj.• venturoso, -a adj.'lʌkiadjective luckier, luckiesta) < person> con suerte, afortunado, suertudo (AmL fam)if we're lucky... — si tenemos suerte..., con un poco de suerte...
to be lucky to + INF: he's lucky to be alive tuvo suerte de no matarse; you'll be lucky to find him there me extrañaría que lo encontraras allí; lucky you/him! (colloq) qué suerte (tienes/tiene)!; borrow my car? you should be so lucky o (BrE) you'll be lucky (colloq) ¿que te preste el coche? ni soñarlo! or ni lo sueñes! (fam); a pay increase? I should be so lucky (colloq) ¿un aumento de sueldo? qué más quisiera (yo)! (fam); third time lucky — la tercera es la vencida
b) ( fortuitous)it was just a lucky guess — acertó (or acerté etc) por pura casualidad
c) ( bringing luck)['lʌkɪ] (compar luckier) (superl luckiest)lucky charm — amuleto m (de la suerte)
1. ADJ1) (=fortunate) [person] afortunado, suertudo (esp LAm) *; [coincidence, shot] afortunadohe's a lucky chap — es un tipo afortunado or con suerte
•
to be lucky — [person] tener suerteI'm lucky to have or in having an excellent teacher — tengo la suerte de tener un profesor excelente
he will be lucky to get £5 for it — con mucha suerte conseguirá 5 libras por ello
it's lucky (that) it didn't rain — es una suerte or menos mal que no haya llovido
it was lucky for them that... — afortunadamente para ellos...
•
to be born lucky — nacer con suerte•
lucky devil! * — ¡qué suertudo! *•
he was lucky enough to get a seat — tuvo la suerte de conseguir un sitio•
to be lucky in life — tener suerte en la vida, tener buena estrella *to be lucky in love — tener suerte or ser afortunado en el amor
•
who's the lucky man/woman? * — ¿quién es el afortunado/la afortunada?•
you should be so lucky! * — ¡ya quisieras! *, ¡ojalá! *•
lucky (old) you! * — ¡qué suerte!, ¡vaya or menuda suerte la tuya! *count I, 2., 3), strike 2., 6), third 1.•
you'll be lucky! * — ¡sería un milagro! *2) (=bringing luck) [number, shirt] de la suertestar 1., 1)2.CPD(fig)* * *['lʌki]adjective luckier, luckiesta) < person> con suerte, afortunado, suertudo (AmL fam)if we're lucky... — si tenemos suerte..., con un poco de suerte...
to be lucky to + INF: he's lucky to be alive tuvo suerte de no matarse; you'll be lucky to find him there me extrañaría que lo encontraras allí; lucky you/him! (colloq) qué suerte (tienes/tiene)!; borrow my car? you should be so lucky o (BrE) you'll be lucky (colloq) ¿que te preste el coche? ni soñarlo! or ni lo sueñes! (fam); a pay increase? I should be so lucky (colloq) ¿un aumento de sueldo? qué más quisiera (yo)! (fam); third time lucky — la tercera es la vencida
b) ( fortuitous)it was just a lucky guess — acertó (or acerté etc) por pura casualidad
c) ( bringing luck)lucky charm — amuleto m (de la suerte)
-
18 accidentally
- 'den-adverb por casualidad; por descuidoaccidentally adv sin querertr[æksɪ'dentəlɪ]1 (by chance) por casualidad2 (unintentionally) sin quereraccidentally [.æksə'dɛntəli, -'dɛntli] adv1) by chance: por casualidad2) unintentionally: sin querer, involuntariamenteadv.• accidentalmente adv.• por accidente adv.'æksə'dentli, ˌæksɪ'dentəlia) ( by chance) por casualidad, de manera fortuitab) ( unintentionally) sin quererhe did it accidentally on purpose — (colloq & hum) lo hizo sin queriendo (fam & hum)
[ˌæksɪ'dentǝlɪ]ADV1) (=by chance) por casualidad2) (=unintentionally) sin querer, involuntariamente* * *['æksə'dentli, ˌæksɪ'dentəli]a) ( by chance) por casualidad, de manera fortuitab) ( unintentionally) sin quererhe did it accidentally on purpose — (colloq & hum) lo hizo sin queriendo (fam & hum)
-
19 zufällig
1. 'tsuːfɛlɪç adjcasual, accidental, fortuito2. 'tsuːfɛlɪç advpor casualidad, casualmente, fortuitamenteI Adjektivocasional, casual; das war rein zufällig fue pura casualidadII Adverbpor casualidad; jemanden zufällig treffen encontrar a alguien por casualidadAdjektiv————————Adverb -
20 by coincidence
adv.por pura coincidencia, por casualidad, por coincidencia, por pura casualidad.
- 1
- 2
См. также в других словарях:
casualidad — (f) (Intermedio) circunstancia no planeada Ejemplos: Mario no cree en casualidades, dice que todo es destino. Encontrarla en el restaurante ha sido pura casualidad. Sinónimos: coincidencia … Español Extremo Basic and Intermediate
de pura cueva — por suerte inesperada; por casualidad; cf. por cazuela, de pura raja, de chiripa, por pura cueva, de puro; de pura cueva no me revisaron la maletera del auto donde traía la droga , pa mí que el Manuel pasó ese examen de matemática de pura cueva … Diccionario de chileno actual
tener la pura parada no más — pretender en forma falsa; ostentar en forma falsa; no ser más que una farsa; fingir; cf. tener la pura encachada no más, fachada, parada, grupo, etiqueta, cuática, ser la pura parada no más, hacer la pura parada no más, parada; ese perro tiene la … Diccionario de chileno actual
de pura raja — por suerte inesperada; por casualidad; cf. por pura cueva, por cazuela, de chiripa, de puro; de pura raja nos ganaron este domingo; si no fuera porque se puso a llover, el partido estaba ya decidido para nuestro equipo , de pura raja me salvé;… … Diccionario de chileno actual
por pura cueva — por una suerte inesperada; por casualidad; cf. por cazuela, de chiripa, mala cueva, cueva; por pura cueva no me llamaron para hacer el servicio militar , me fue excelente en el examen: me tocaron puras preguntas fáciles, por pura cueva … Diccionario de chileno actual
Filosofía de la mente — Representación frenológica de las áreas cerebrales en correspondencia con las funciones mentales. La frenología fue uno de los primeros intentos de relacionar funciones mentales con partes específicas del cerebro. La filosofía de la mente se… … Wikipedia Español
puro — (Del lat. purus.) ► adjetivo 1 Que no tiene mezcla de otra cosa: ■ el anillo es de oro puro. SINÓNIMO simple 2 Que no contiene ninguna sustancia extraña que lo adultere o lo haga perjudicial: ■ aire puro; agua pura; leche pura. ANTÓNIMO… … Enciclopedia Universal
puro — 1 adj 1 Que conserva su naturaleza original, que no está mezclado con nada, que no tiene elementos extraños: oxígeno puro, oro puro, café puro, seda pura 2 Que está limpio, que no está contaminado: agua pura, leche pura, aire puro, un cielo… … Español en México
puro — puro, ra adjetivo 1. (ser / estar) Que no tiene mezcla de cosas de naturaleza diferente: agua pura, oro puro, aire puro, velocista puro. La atmósfera está hoy muy pura. 2. (antepuesto) Que es exactamente lo que se dice, ni más ni menos: Ésta es… … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
Andrés Framini — Saltar a navegación, búsqueda Andrés Framini … Wikipedia Español
William Speirs Bruce — en 1903. N … Wikipedia Español